Letztes Jahr war ich mit Hector 8 Wochen unterwegs (The Grand Tour) und es war herrlich. Eigentlich bin ich nur heimgefahren, weil mir die Provence zu voll wurde. Und zum Geld-verdienen, ja, das auch. Dieses Jahr sammeln sich lauter Kurz-Trips: Ski-Tage, Rom im April, Berg-Wochenenden im Frühjahr – da hat es nur für gute zwei Wochen Sommerurlaub gereicht. Immerhin, dafür sind wir gut herumgekommen.

Eight weeks on the road is just perfect when travelling with Hector. Like 2024 (The Grand Tour). If not for crowded high season or missing my friends, I figure I could travel endlessly. This year is different though, leaving a mere 2-weeks-period for my main holidays. Still, Hector has turned it into maximum joy all over France.

2025: Best of France Westcoast

Das darf natürlich noch nicht alles gewesen sein! Mit 30 kann man sich vor lauter Job-Enthusiasmus vier Beine ausreißen, mit 40 folgt die Lernkurve (schon mal von Work-Life-Balance gehört?) und spätestens danach sollte man seine Prioritäten im Griff haben. Wer bis 67 arbeiten will, sollte nicht schon vor der Zeit verglühen wie die Motte an der Laterne. Die erste Maßnahme: Keep on Surfing! Auch, und erst recht, wenn die Surf-Skills noch lange nicht den heimlichen Ambitionen entsprechen.

Once upon a time (in former times), I have been tempted to fulfill even the hardest challenge of a job rather than calming down for my own sake. Luckily, I do know better now: The more I relax, the better is the brain-part at work. Hence, I focus on health and fitness being the highest priorities. And the current approach says: keep on surfing and include it in my life as much as I can.

…und jetzt gehe ich mehr in die Knie und arbeite an dynamischen Turns!”, dachte ich mir. Die folgenden Wochen bekamen den Arbeitstitel “50 ways to leave your surfboard” und wurden dankenswerterweise nicht gefilmt.

Während ich den Sommer standesgemäß genieße, lerne ich nebenbei türkisch. Es ist die erste Sprache, die mir wirklich nicht liegt, meine Fortschritte sind unterirdisch – aber für ein Dankeschön (Tesekkürler!) wird es wohl reichen. Wenn ich dann noch herausfinde, wie man “Ist dieser Ballon auch sicher?” fragt, bin ich für Kappadokien gut gerüstet. Aber das ist eine andere Geschichte, die mit neuen Protagonisten erst noch erlebt und erzählt werden will.

Summer is great, keeping my head and my braincells up to various projects. While surfing is steady (50 ways to leave your surfboard – stuck right before the next level), I have started to learn Turkish. Despite an obvious lack of talent for the Turkish language, I aim to spread some “Tesekkürler!” every here and there, still searching the right term for the question “Now, is this balloon safe enough for the upcoming flight?”. Then I will be good to go to Kappadokia – without Hector, but probably with new adventures to be told.

Posted in

One response to “Und jetzt?”

  1.  Avatar
    Anonymous

    Das ist ein netter Vergleich mit den Motten😊. Gratulation zu deinen Surfskills🏄‍♂️🤙! Auch ich arbeite gerade an dynamischen Turns ….das kriegen wir schon noch hin 😉

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.