Author: travelbritta

  • „Wildswimming Frankreich“, das Buch hat mich hierher gelockt. Genauer: die Bilder von den Cascades du Hérisson. “Wildswimming France”, that has been the initial spark for my Jura-micro holidays. The book is full of ideas, where to jump into a river, a lake or anything in between, such as waterfalls. Der erste Wasserfall ist ein Hochstapler…

  • Ist man erst mal im Jura angekommen, sind die Entfernungen nicht mehr groß. Anders ausgedrückt: Es ist halb so wild, dass ich das Ziel von morgen in mein Navi von heute eingebe… Nur eine gute Stunde, nachdem ich Arbois leergekauft habe, parke ich Hector an der Quelle des Loue. French Jura is a region of…

  • Heute erkunde ich mit Hector den Genuss-Ort des Jura und lerne nebenbei, warum ich als Kind immer pasteurisierte Milch trinken musste. Today, I explore the Jura’s relish capital and learn why childhood has been all about pasteurized milk. Kurz vor 10 Uhr rollen wir gemütlich nach Arbois und finden problemlos einen Parkplatz an einer der…

  • Arbeit und Camping… es kostet ein wenig Überwindung, den Laptop aufs Rad zu packen und ins Büro zu fahren. Tant pis, Hector kann alles, zur Not auch Workation. It takes discipline to pack the laptop on my bike and head off to the office. This week, Hector makes Luxembourg our home, checking out the current…

  • Luxemburg ist demokratischer Staat und Großherzogtum in einem, gleichzeitig Land und Stadt; und mit nur 660.000 Einwohnern eine Art Europa-en-miniature. Alles ist mehrsprachig, wuselig, ständig im Aufbruch. Überall trifft moderne Entwicklung auf historische Fundamente, so wie die Akku-betriebene Tram auf die Brücke Adolphe. Luxemburg is a democracy as well as a grand duchy, with the…

  • Seit ich die Rejetnicks das erste mal erlebt habe, weiß ich, dass ich mit ihnen eine Party schmeißen will. Seit April 2020 existiert die Idee einer “Party danach” (wenn große Runden wieder möglich sind). Letzter Baustein ist ein entspannter Geburtstag und die Überlegung: Wenn nicht jetzt, wann dann?! Ever since I met the Rejetnicks, I…

  • Manchmal muss man einfach die lieben Verwandten besuchen, ist ja schließlich Familie. Und manchmal ergibt es sich, dass großartige Menschen der Familie zuwandern und verbunden bleiben. Wenn nur nicht so verdammt viele Kilometer zwischen Norddeutschland und München liegen würden… Sometimes, family strikes. With a bit of luck, patchwork patterns are as charming as the two…

  • Hauptzutaten: Sommer, Hector, Mountainbikes. Garniert mit Kirschen, aber dazu später mehr. Zunächst nutzen wir den Brückentag, um unter größtmöglicher Gardasee-Umfahrung in Richtung Nord-Ost zu fahren, zum Azur-Camping in Regensburg. Take one Hector and a crew, two mountain bikes and three summer days, add cherries and enjoy Regensburg – welcome to another vanlife weekend. Wir haben…

  • 2023, Jahr ohne Frühling. Aber es hilft alles nichts, wir müssen mal raus, vor allem Hector. Und so fahren wir an einem sonnig-regnerischem Samstag zum Stellplatz an der Seiseralm, Bernau/Chiemsee. 2023, year without spring. Still, waiting for summer is not an option, Hector yearns for camping and little escapes. Eventually, we drop in at Seiseralm…

  • Jedes Ziel wird zur Reise: Zuerst ist ein Ort eine Vorstellung. Dann wird es ein Ankommen, ein Eindruck, ein Nachhall. Ich bin begeistert davon, dass ich meinen Hawaii-Trip in die Tat umgesetzt habe – wie sonst lässt sich herausfinden, welche Träume sich bewähren und welche Wunder einen erwarten. Each destination starts with an image before…