Travelhector
Hector ist der Größte! und andere Reisen…
54,637 hits
Author: travelbritta
-
Schöner Scheitern an Land: Hip Hop & Street Dance. Wie schwer kann das sein für jemanden mit jahrzehntelanger Bewegungs-Erfahrung? Habe ganz früher Standard/Latein getanzt, dann Salsa, kurz mal Tango Argentino und viel Lindy Hop. Auf der Basis ist sicher egal, dass ich doppelt so alt bin wie alle anderen – oder?! There is beauty in…
-
Von Scopello aus fahren wir über Palermo mit dem Linienbus nach Catania. Der Blick auf den Ätna wird uns die kommenden Tage begleiten, mal mit, mal ohne Wolken-Hut. Erstaunlich, dass 3.000m Höhe so wenig wuchtig aussehen, nur weil er so in die Breite gewachsen ist – aber ich will nicht sticheln, sonst fühlt sich der…
-
Endlich Urlaub! Aus zuverlässiger Quelle habe ich erfahren, dass gegen kumulativen Stress ein faulenzender Erholungsurlaub in Sizilien taugt, und so lande ich in Scopello. Freunde meiner Schwester haben hier ein Haus auf dem Land, das zum Nichtstun einlädt – schauen wir mal, ob ich das kann. Vacation, finally! Having heard about holidays being a good…
-
Der Sound ist fantastisch, die Musik mitreißend und die Atmosphäre angenehm lässig: willkommen beim Echo Open Air! When fantastic sound meets best music in relaxed atmosphere: then you are at Echo Open Air! Batterien und Kühlschrank sind bei Abfahrt halb-voll, das wird sich noch in die ein oder andere Richtung weiterentwickeln. Zunächst fahren wir (zwei…
-
Wenn schon ohne Hector, dann over the top. Roof-top, um genau zu sein. Während die beste Fiat-Werkstatt Hector aufpäppelt, genieße ich Sonne mit Wind (viel Wind) über den Dächern Catanias. Traveling without Hector is best when exaggerating: while my best van is in Fiat-garage-care, I soak in the views and the wind on our rooftop…
-
Exzellentes Timing: Während München eiskaltes Novemberwetter probt, lande ich in Palermo. Eine ganze Woche folge ich meiner Schwester zu ihren Lieblingsbuchten im Norden Siziliens. While Munich welcomes November weather, I prove excellent timing qualities when flying to Sicily. For a full week, I follow my sister to her favorite bays around Scopello. Auch wenn wir…
-
Unterwegs ist der tollste Bus der Welt unschlagbar, und er bringt mich immer sicher zurück nach Hause. Doch dieses Jahr bekommen ihm die Erholungsphasen nicht (trotz regelmäßiger Bewegung): zwei Monate nach unserer Rückkehr ist Hector vorrübergehend außer Betrieb. Die neue Batterie (eingebaut im April) ist schon wieder hinüber, obwohl die Lichtmaschine bei jeder Messung Strom…
-
Super-Reise! Mit geplanten Eckpunkten und flexibel zwischendrin finde ich den perfekten Mix aus Bewegung und Erholung. Viel Regen nutze ich für Luxus-Lounge-Sofa-Zeiten, Sonnenstunden für alles, was draußen noch schöner ist. Die gesamte Tour war hervorragend geplant und noch besser in der Ausführung. Ich habe wunderbare Orte kennen gelernt, alte und neue Reisefreunde getroffen und mein…
-
Am Ende schaffe ich es doch noch auf den Wunsch-Campingplatz mit 25m-Traum-Pool. Ich kombiniere die Sommerhitze mit Sport, umgeben von anderen Campern, die genauso tiefen-entspannt sind wie ich. Eventually, I make it to the desired campsite with 25m-piscine and further good vibes. Combining summer heat with some exercise, I enjoy 24 hours hanging around Hector…
-
Nach den hellen Steinmauern von Gordes steht ein Farbwechsel an: die folgenden Tage sehe ich rot, weil rund um Roussillon roter Ocker dominiert. After the bright stone walls of Gordes, I aim for a change of colour: the following days are all red, because of the red ochre dominating Roussillon. Der nächstgelegene Campingplatz reicht bis…