Travelhector
Hector ist der Größte! und andere Reisen…
Category: France
Several Trips to France
-
Ich hatte davon gelesen, gehört und es bei The Film People gesehen: eine Wüste mitten in Europa, noch dazu mit einem Camping-Stellplatz und verlassenen Höhlen-Wohnungen. Wenn schon Nordspanien als Umrundung Frankreichs gilt, dann hänge ich diesen Abstecher mit dran. Having stumbled over the existence of a European desert (last but not least by The Film…
-
Eigentlich wollte ich in Hendaye (Frankreich) noch einmal surfen, bevor ich nach Spanien fahre. Doch dann… I have planned to stop for a last day of surfing in Hendaye, France, before I continue to Spain. Then it appears to be a rather flexible day, when it comes to planning. Als ich in Hendaye ankomme, ist…
-
Vieux-Boucau: hier habe ich surfen gelernt, mein Talent entdeckt, mich dann doch nicht in den Surflehrer verliebt, gut gegessen und viel Sonne gehabt – das wird sich wiederholen lassen, oder? Once upon a time at Vieux-Boucau, I learned surfing, discovered my talent, stayed clear from falling in love with surf teachers, had wonderful dinners and…
-
Von den Retorten-Feriendörfern Frankreichs ist Moliets-et-Maa eins der ansprechendsten. Der Strand ist riesig, das Meer in einigen Bereichen surfbar und neben der guten Auswahl an Restaurants gibt es einen Camping-Stellplatz. Das ist genau das, wonach mir heute der Sinn steht. Moliets-et-Maa is one of the typical French artificial holiday-villages, yet one of the nicer ones.…
-
An der nördlichen Landzunge zwischen Gironde und Atlantik liegt Soulac-sur-Mer. Wobei Soulac nicht immer „über“ dem Meer gelegen ist, teilweise lag es hinter dem Meer, teilweise war es „Sand-unter“. The northern headland between Gironde and Atlantic Ocean offers a small town called Soulac-sur-Mer. The city has not always been “ahead of the sea”: some parts…
-
Die Wettervorhersage ist gleichmäßig grau, zwischen La Torche und Bordeaux sind keine Sonnenstunden zu erwarten. Eine gute Gelegenheit, um ein paar km zu machen und nach Süden zu fahren. Before I leave La Torche, I check the weather between here and Bordeaux: constantly gray, they say. Time to hit the road for a bit of…
-
Über « La Torche » reden heißt, über Surfer reden. Der süd-westliche Zipfel der Bretagne ist berühmt und berüchtigt, also sehe ich mir das näher an. Talking about „La Torche” means talking about surfers. The furthest point in the South-West Bretagne has ambiguous reputations, so I figure I go and take a closer look. Bevor am Abend…
-
Um 8:00 Uhr eröffnet der Campingplatz die Saison. Ich will nicht drängeln, also rolle ich erst um 8:10h auf den Hof. Schnell hänge ich Hector auf dem bevorzugten Stellplatz an den Strom, dann nutze ich das Niedrigwasser und jogge durch die endlose Bucht. When the campsite opens at 8:00h the season, I do not want…
-
Es gibt zwei Grundtypen, die wir als „idealen“ Leuchtturm wahrnehmen: entweder rund, sich nach oben verjüngend und weiß-rot-gestreift. Oder eckig gemauert, wie eine leuchtende Trutzburg. The ground scheme of a beacon comes in two variants: either white and conic with white stripes, or solid rocks arranged as square. So einen trutzigen besucht man am besten…
-
Heute liegt meine Basis in Trégastel. Ich laufe los, vorbei an der alten Gezeiten-Mühle, dann zu drei Vierteln um das Hafenbecken. Der Plan: ich gehe solange weiter, bis ich eine Crêperie finde. Today’s base is Trégastel. I start the most charming tour, passing by the tide mill, then walking round the small harbour. I aim…