
Schöner Scheitern an Land: Hip Hop & Street Dance. Wie schwer kann das sein für jemanden mit jahrzehntelanger Bewegungs-Erfahrung? Habe ganz früher Standard/Latein getanzt, dann Salsa, kurz mal Tango Argentino und viel Lindy Hop. Auf der Basis ist sicher egal, dass ich doppelt so alt bin wie alle anderen – oder?!

There is beauty in the failure. I consider taking lessons in hip hop & street dance a dry run for further hobbies (spoiler: the wet ones), and anyway: how hard can it be? As a matter of fact, age is like a fully-packed storage of experience. Decades of standard/latin dance, salsa, tango and swing are best preparation for new moves, right?!

Mein Bewegungsablauf steht dem hier gewünschten diametral gegenüber: Ballen (ich) statt Ferse (Trainerin), Hüftschwung statt Baggy-Pants, Yoga-Leggings statt Hip-Hop-Style…
First thing I learn is that this time, it is different: while my weight should be down on my heel, I tend to balance on the ball of my foot. The way I move my hips, my legs, my arms and my body is pretty much the opposite of proper hip hop style… Guess I should have started roughly 40 years ago, but, hey: I am here to learn.


Mein größter Trumpf: so schnell ist mir nichts peinlich. Wer sich nicht aus der Komfortzone wagt, verpasst womöglich die coolsten Erlebnisse. Nebenbei genieße ich den Austausch mit Jüngeren. Ich lerne die Quarter-Life-Crisis der 25-Jährigen kennen, bekomme Einblick in Studentenleben und dann ist da noch die hervorragende Empfehlung für ein gutes Tattoo-Studio. Läuft bei mir!
Lucky me that I remain unimpressed by my own performance. I have long ago established the habit to leave my comfort zone, rewarding me with loads of outstanding experiences. Furthermore, I like the encounter with others half my age. I learn about the quarterlife-crisis, get insights into modern students’ lifes and – last but not least – get recommendations for Munich’s best tattoo studio. Happy to be here!


Nach einigen Monaten kann ich spürbar schneller in die Choreos einsteigen. Meine Körpersprache ist womöglich mehr Aerobic als Street Dance, aber dafür kann ich jetzt den Moonwalk. Also, theoretisch.
Few months later, I remark that I learn new choreographies much faster than before. Still, my body language is closer to 80ies Aerobic than to modern Street Dance, but at least I know how to moon-walk! Theoretically, I mean.
Die Choreografien bei Da F.U.N.K. sind kein akrobatischer Breakdance, dafür vielfältig mit super Trainerinnen. Zunächst wollte ich nur mal reinschnuppern, für ein paar Monate oder Wochen. Inzwischen will ich unbedingt weiter machen – ich sehe schon vor mir, wie ich zu gegebener Zeit (Konzert Lieblingsband, Party Schaltsekunde, you name it!) krasse Moves performe. Mindestens eine wird dann eine mega Zeit haben!
The choreos at Da F.U.N.K. may be far from acrobatic breaking, yet I like the variety and enjoy working with fantastic trainers. My initial idea had been to try it out for some months or weeks, while now I am all hooked and eager to learn more. Looking ahead, I picture the scene when I might perform the coolest moves during concerts of my favourite bands or leap-second-parties. At least one person will have maximal fun, then!
Leave a comment