Author: travelbritta

  • Das fängt ja gut an:

  • Vieux-Boucau: hier habe ich surfen gelernt, mein Talent entdeckt, mich dann doch nicht in den Surflehrer verliebt, gut gegessen und viel Sonne gehabt – das wird sich wiederholen lassen, oder? Once upon a time at Vieux-Boucau, I learned surfing, discovered my talent, stayed clear from falling in love with surf teachers, had wonderful dinners and…

  • Von den Retorten-Feriendörfern Frankreichs ist Moliets-et-Maa eins der ansprechendsten. Der Strand ist riesig, das Meer in einigen Bereichen surfbar und neben der guten Auswahl an Restaurants gibt es einen Camping-Stellplatz. Das ist genau das, wonach mir heute der Sinn steht. Moliets-et-Maa is one of the typical French artificial holiday-villages, yet one of the nicer ones.…

  • Wenn man Regen zerlegt in Schnee, Sonne und einen Stausee sieht das so aus:

  • An der nördlichen Landzunge zwischen Gironde und Atlantik liegt Soulac-sur-Mer. Wobei Soulac nicht immer „über“ dem Meer gelegen ist, teilweise lag es hinter dem Meer, teilweise war es „Sand-unter“. The northern headland between Gironde and Atlantic Ocean offers a small town called Soulac-sur-Mer. The city has not always been “ahead of the sea”: some parts…

  • Wüste hilft: Sonnentanz next Level!

  • Samstag war endlich Sommer, einen ganzen Tag lang. Jetzt gilt‘s: früh surfen, Mittag zum Markt, Nachmittag Bikini/Strand, dann Musikfestival und zum Ausklang Ukulele-Konzert zum Sonnenuntergang. @ Conny, wenn dein Selfie von uns was geworden ist, magst du es mir mailen (s. Impressum)? Das wär toll 😊

  • Die Wettervorhersage ist gleichmäßig grau, zwischen La Torche und Bordeaux sind keine Sonnenstunden zu erwarten. Eine gute Gelegenheit, um ein paar km zu machen und nach Süden zu fahren. Before I leave La Torche, I check the weather between here and Bordeaux: constantly gray, they say. Time to hit the road for a bit of…

  • Über « La Torche » reden heißt, über Surfer reden. Der süd-westliche Zipfel der Bretagne ist berühmt und berüchtigt, also sehe ich mir das näher an. Talking about „La Torche” means talking about surfers. The furthest point in the South-West Bretagne has ambiguous reputations, so I figure I go and take a closer look. Bevor am Abend…

  • Um 8:00 Uhr eröffnet der Campingplatz die Saison. Ich will nicht drängeln, also rolle ich erst um 8:10h auf den Hof. Schnell hänge ich Hector auf dem bevorzugten Stellplatz an den Strom, dann nutze ich das Niedrigwasser und jogge durch die endlose Bucht. When the campsite opens at 8:00h the season, I do not want…