Author: travelbritta

  • Was für andere Geld ist, ist für mich mein Körper: Gesundheit bringt Unabhängigkeit (sozusagen die solide Stufe ein Stück weit über Existenzminimum), und Fitness bringt Freude. Mit Fitness ist es wie mit Wohlstand: Die Ermöglichung von lauter coolen Sachen, die viel Spaß machen. While others are all about money, I am convinced that my body…

  • So, ich bin so weit, es kann losgehen! Die Musik 2026 ist fertig, gefühlt sind also die wichtigsten zwei Punkte erledigt: Routenplanung und Playlists. There is a clear point in time, when I feel ready to go: Even before anything is packed, the scent of freedom and endless roads comes with the finalization of the…

  • Wir sind zu zehnt, die Sonne lacht, um uns herum kulinarischer Genuss und schönstes Bergpanorama – doch der heimliche Star dieser Tage ist der Ski. Und das, obwohl die morgendlichen Pisten auf die harte Tour daherkommen. Ski trips are expensive, keep you from earning money and make you gain weight by the hour. Yet, when…

  • …es ist noch nicht vorbei! Spring time skiing ahead: Kommenden Sonntag folgt mehr!

  • Am Ende sind wir die Hälfte der Zeit auf Touren-Ski unterwegs, ohne ein einziges Mal aufzufellen. Überhaupt haben wir mal wieder Riesenglück mit dem Wetter, auch wenn es zu Beginn nicht danach aussieht… Circumstances are hard to predict, same is true for weather forecasts. Arriving at Garmisch, the ordered snow has become rain, and yet…

  • Die umliegenden Berge sind ja ganz nett, aber inzwischen finde ich die Aussicht auf Hütten-Bewirtung viel reizvoller. Ich lasse also das Kreuz hinter mir und wundere mich: sind das wirklich nur 55 Höhenmeter bis zum eigentlichen Gipfel? Kommt mir steiler, länger und weiter vor… Dennoch halte ich das Tempo hoch, schließlich liebe ich solche felsigen…

  • Ich wär ja schon früher los, aber der erste Bus zu meinem Startpunkt holt mich erst um 8:38h ab. Natürlich bin ich zu früh an der Bushaltestelle, aber das macht nichts. Ich übe ein paar Durchläufe der aktuellen Hip Hop Choreo, damit sich die morgendlichen 7 Grad wärmer anfühlen. Außerdem hebt es die Laune (der…

  • Ende Oktober zieht es Hector auf die Südseite der Alpen. Während München in grau-kalter Suppe badet, lockt Südtirol mit Sonne, Wärme und Wanderspaß. Der Verlockung erliegend fahre ich ohne weiteren Fakten-Check los, das wird bestimmt mega! October 2025 and Hector longs for the South. While the upcoming winter will offer enough opportunities to hang around…

  • Hasta Luego! passt noch besser. So langsam ist es Hector nämlich leid, immer nur in der Kälte zu stehen und aufs Frühjahr zu warten. Dabei waren wir doch gerade noch im sonnigen Herbst in Südtirol unterwegs?! Doch dazu später mehr… Hasta Luego! is even more accurate. Hector is tired of winter and cold, all lazy…

  • Gute 500 Jahre v. Chr. gaben die Perser dem Land seinen Namen: Kappadokien = Land der schönen Pferde. A long, long time ago (roundabout 500 b.C.), the Persians named Cappadocia = land of the beautiful horses. Zum Sonnenaufgang ausreiten, dieses Glück erfüllt sich Romy an unserem letzten Tag. Sie hat zu ihrem schönen Pferd auch…