Die Gepäckstapel für Spanien müssen warten, erst mal ruft Frankfurt. Ist mir recht, denn die Stadt wird jedes Jahr lebenswerter. Vor allem, wenn man ein Quartier in der besten Gegend hat.

Before Hector can gain weight, I get called to Frankfurt. Fine by me, as FFM is one of my favorite cities in Germany.

Underestimated quality

Nach dem Arbeitstag lockt ein kurzer Ausflug in die Innenstadt (Amora!), bevor der sonnige Balkon seine Anziehungskraft ausspielt.

Work may be fine, while shopping is best. Tired from the week, the travel and everything, the evening is all about the balcony.

nichts mehr zu tun

Der Sonnenuntergang gibt alles, was für ein herzliches Willkommen in rosarot!

Sunset shows me the warmest welcome, just as: nowhere better than this place.

😎

Zum Rückweg gibt auch die Bahn alles: maximale Verwirrung, hilfsbereite Reisende zuhauf, und irgendwann wird irgendwer ankommen. Auch ich (nehme ich an).

Returning to Munich is the hardest part, thanks to Deutsche Bahn and all related specialties. Yet, I am positive that sometime I might reach good old Hector for all our upcoming adventures.

Die Entdeckung der Langsamkeit
Beautiful Setting
Neighborhood
Bye

Posted in

Leave a comment