Category: Uncategorized

  • 18 months planning… 6 months preparation + booking… weeks of anticipation… counting down the last working days until the job ends and I will live from the air that I breathe and the joy of travelling. Then the headlines turn up seedy. While I usually try to find positive approaches to upcoming obstacles, the corona…

  • Sometimes I wonder: What if I plan less? Be more open for spontaneous action, new encounters, unplanned adventures? The conclusion is: No. Less plans would lead to more sports (one for the good), but even more, it would lead to more duty-fulfillment. Like last week: I could have used some days off for senseful things.…

  •  Play it loud, play it proud! The calm days are over! The cliché of surfer-vanlife that hung temptingly in the back of my head now developped into sonic impacts: I proudly present my Ukulele. From now on, it will be easy to check out which of my temporary neighbours are petty bourgeois (complaining about noise)…

  • Travelling is not a synonym for holidays. Travelling is a mindset. My journeys often come with beach and lazy days. Yet, the main focus is driven by curiosity: See over there, how does it look like? The buildings, the landscape, the people? How is the atmosphere? Let’s go and try local delicacies, buy regional wine,…

  • Life has its ups and downs and sometimes even makes a vertical flip, bringing the world as you know it upside-down. Having realized that, I try to gain more control by doing it all on purpose. However, let’s get back to where it started: Sicily, June 2019, the cliff called Scala dei Turchi. Having no…

  • Grundsatzfrage: Lässiger Campingbus oder Weiße Ware Wohnmobil? Selbstverständlich der Bus! Deswegen ist Hector auch so schlank (2m Breite) und hat so lustige Proportionen (5,60m Länge). Aus unerfindlichen Gründen umfasst seine Ahnen-Reihe einen Adventskalender, so dass mein Bus mehr als 24 Fächer, Türchen, Klappen, Regale und sonstige Verstau-Möglichkeiten hat – und da ist das Bad als…

  • Es wird Zeit, die erfahrene Bergfreundin aus der glorreichen Nepal-Ära an die Seite zu holen für eine schöne Herbst-Tour: Die Hochplatte im Chiemgau soll es heute werden, und hinterrücks vorbei an allen Staus beamen wir uns in die Bergwelt. Today’s destination is the peak of the Hochplatte and, together with my dear hiking buddy from…

  • … und plötzlich stehen wir mitten im Jahr 2020 und die nächste Reise ist nicht mehr weit. Große Fragen werden aufgeworfen, deren Beantwortung meine Aufgabe sein wird. … and, all of a sudden, it is 2020 and new adventures are waiting in line. Substantial questions will require empiric studies and lead to a rough plan…

  • Of course, I would go and meet Linda at any place. Still, it is even better since she lives in a charming apartment in Zandvoort. Hosted like this, I consider it my duty to bring sun and fun whenever I go see her. First place to go on Saturday is the beach, what else. As…

  • 2019 is one of those years when you learn to use each and every bright day for summer action. You never know when rain and cold will take over the local weather, hence you better get going soon. Today’s destination is Innzell, a small and charming village that tries to attract some leftover tourists from…